日本著名手機遊戲《Fate/Grand Order》(以下簡稱 FGO)於官網公告證實,4 月 9 日實裝的新角色「狄奧斯庫洛伊」(ディオスクロイ)之角色介紹未經同意使用已出版書籍《荷馬詩誦》(沓掛良彥翻譯,筑摩書房 2004 年出版)部分內容,目前已將爭議內容修改完成。
因與內容文本團隊溝通不慎,產生不當使用參考資料的問題。該部分已在 13 日 16:30(日本時間)完成修正。非常抱歉造成相關人士、玩家的困擾,未來會全力避免類似情況再度發生。
-《FGO》營運團隊
《FGO》角色設定多參考各國歷史、神話、虛構作品的著名人物,狄奧斯庫洛伊即是參考希臘神話的「雙子座」卡斯托耳和波魯克斯兄弟,其中集結 33 篇佚名作者的古希臘神話人物頌詩《荷馬詩頌》就有提及狄奧斯庫洛伊。
雖然參考古希臘神話和《荷馬詩誦》並無不可,只是《FGO》團隊未經同意就使用現存的已出版書籍內容,有損製作團隊觀感。
內容文本團隊成員如東出佑一郎、森瀨繚已針對此事於個人網站、推特致歉。