Skin的中文翻譯哪個好
最早我只看過造型的翻譯
但近年來卻開始出現"皮膚"的翻譯法
好像是對岸的用法吧?
這種翻譯常常看得我好躁
還是其實我想多了
大部分玩家現在都選擇說皮膚不說造型?
求解